20. Il Trovatore de G. Verdi (Ah! Si, ben mio... Di quella pira) por Placido Domingo

Esta versión de Plácido en el papel de Manrico de estas dos arias de Il Trovatore, grabadas cuando era joven, son grabaciones de referencia. La belleza del timbre es insuperable. La dirección de Karajan.

Esto lo he sacado de la página web https://opera-inside.com/ah-si-ben-mio-un-aria-de-la-opera-il-trovatore/?lang=es

(María diría que copio 😅. Yo creo que investigo, aprendo, y ofrezco la información a quien quiera aprender)

Ah si ben mio es la única aria extensa de Manrico en el Trovatore. El aria comienza con la instrucción de Verdi “cantabile con espressione”. Manrico canta sobre su felicidad por el inminente matrimonio (¡Ah! sí, mío, ser yo tuyo, tú mi esposa). Pero el ambiente es triste y la música está escrita en menor. Con “Ma pur se nella pagina” (Pero incluso si en la página De ‘mis destinos está escrito) está claro que el matrimonio se produce en circunstancias infelices. Verdi escribe “con dolore” en la partitura. Sin embargo, el pasaje debe cantarse más con la pena de una realización dolorosa que con un dolor agudo de resignación. El final del aria está escrito en una tonalidad mayor reconfortante.

Esta aria es una canción de amor impregnada del presentimiento de la muerte. Así, el pasaje “Ch’io resti fra le vittime, dal ferro ostil trafitto” (Que permanezco entre las víctimas, Del hierro hostil atravesado) de la segunda parte del verso debe cantarse con un piano y un diminuendo dolorosos. ¡El dramático verso final “E solo in ciel precederti, la morte a me parrà! (¡Y sólo en el cielo te precede la muerte a mí!) adquiere un significado especial con un trino en la palabra “parrà”.




Comentarios

Entradas populares de este blog

11.- El maravilloso plagio de la Habanera de Carmen (George Bizet)

7. L'altra notte in fondo al mare (Boito - Mefistofele). Versiones de Maria Callas y Montserrat Caballé

13. - "Voglio dire al mio tesoro" de la ópera Parténope de Haendel